Från röst till strukturerad mötesdokumentation: hur core-claude-skills gör inspelningar till handlingsbara data
Din mötessammanfattning är värdelös. Inte för att mötet var dåligt — utan för att sammanfattningen fångade struktur istället för substans.
Som Tomas André skriver i sin insiktsserie:
Du hade ett möte igår. Teams Copilot genererade en sammanfattning. Du skummade igenom den, kanske vidarebefordrade den, och tänkte att mötet var dokumenterat. Det är det inte. Det du har är en generisk lista med agendapunkter, namn på folk som pratade, och ett par åtgärdsförslag som låter rimliga men som missar allt som faktiskt avgjorde vad som hände i det rummet.
— "Din mötessammanfattning är värdelös" (tomasandre.se)
Problemet är inte AI-genererade sammanfattningar. Problemet är att generiska sammanfattningar tappar substansen — tonen, undertexten, pauserna som faktiskt avgjorde vad som hände. Du behöver hela transkriptionen först, sedan människostyrd extraktion.
Lösningen: full transkription + riktad extraktion
core-claude-skills erbjuder två kompletterande skills: /transcript för personliga samtal och enkel bearbetning, och /ops — en enhetlig, konfigurationsdriven mötesprocessor som hanterar hela pipelinen från transkription till uppgiftsimport.
Det här är inte ett sammanfattningsverktyg. Det är en bearbetningspipeline som bevarar allt och sedan låter dig bestämma vad som är viktigt.
Så fungerar det
Steg 1: Skapa den strukturerade sammanfattningen
Mata transkriptionen till /ops (för organisationsmöten) eller /transcript (för personliga samtal). Skillen:
- Detekterar datum från filnamn eller innehåll
- Identifierar deltagare och deras talmönster
- Extraherar distinkta ämnen som separata sektioner
- Plockar ut beslut med ägarskap
- Listar åtgärdspunkter med ansvariga
- Bevarar originalspråket (svenska tecken: å, ä, ö — inte anglicerade approximationer)
Resultatet är inte ett stycke med "viktiga insikter." Det är strukturerad markdown:
# Sammanfattning: 260225-samtal - Strategisk genomgång
## Ämne 1: Q1 leveransstatus
[Extraherat innehåll med kontext bevarat]
## Ämne 2: Partnerskapsbeslut
[Det faktiska resonemanget, inte bara slutsatsen]
---
## Beslut
- Beslut: Gå vidare med pilotfas (Ansvarig: Partner, Deadline: 15 mars)
## Nästa steg
- [ ] Skriv pilotscope-dokument (Du)
- [ ] Boka teknisk granskning (Partner)
Steg 1.5: Länka till förberedelse
Om du använde /preparation före mötet länkar /ops automatiskt tillbaka till det. Möteslivscykeln hänger ihop — vad du förberedde, vad som faktiskt hände, vad som kommer härnäst.
Steg 2: Filorganisering
/ops föreslår var filen ska sparas baserat på projektets routingregler. Om din CLAUDE.md definierar mötesrouting (vilken mapp för vilken deltagare eller projekt) följer den de reglerna. Du godkänner eller ändrar.
Steg 3: CHANGELOG-uppdatering
Om målmappen har en CHANGELOG lägger /ops till en post:
- **260225: Transkript** - Strategisk genomgång av Q1-leveranser och pilotbeslut. *(strategi, pilot, Q1, partnerskap)* -> [260225-samtal.md]
En rad, sökbara nyckelord, direktlänk. Över tid blir detta en sökbar historik över varje konversation.
Steg 4: Uppgiftsimport
/ops upptäcker åtgärdspunkter tilldelade till dig och erbjuder att importera dem till din uppgiftshanterare:
Hittade 3 åtgärdspunkter för dig:
1. Skriv pilotscope-dokument
2. Skicka partnerskapsvillkor till juridik
3. Boka Q2-planeringssession
Lägg till i uppgiftshanteraren? [ja] nej välj
Du väljer: importera alla, hoppa över, eller välj specifika. Varje uppgift får en prioritet, en källänk tillbaka till transkriptet, och går in i ditt arbetsflöde.
Kaskaden: från inspelning till dagligt arbetsflöde
Här blir det kraftfullt. En enda mötesinspelning utlöser en kaskad:
Inspelning (röst)
|
v
Transkription (text)
|
v
/ops (strukturerad sammanfattning + beslut + åtgärder)
|
+---> CHANGELOG (sökbar historik)
+---> Uppgiftshanterare (handlingsbara punkter)
| |
| v
| /daily-dashboard (morgondagens agenda inkluderar dessa uppgifter)
|
+---> /preparation (nästa möte med samma person hämtar kontext från detta transkript)
/preparation inför nästa möte med samma person hämtar kontext från detta transkript. /daily-dashboard visar dina åtgärdspunkter. CHANGELOG ger dig sökbar historik. Inget faller mellan stolarna för att inget fastnar i en generisk sammanfattning.
För personliga samtal där du inte behöver hela pipelinen ger /transcript dig en ren strukturerad sammanfattning utan organisatorisk overhead.
Vad det faktiskt kostar
Transkriptionsbearbetningen kostar ören. Den verkliga investeringen är de 2-3 minuterna efter varje möte för att granska det strukturerade resultatet och bekräfta uppgiftsimporten. Det är allt.
Jämför med alternativet: lägga 15-30 minuter på att skriva mötesanteckningar som ingen läser, eller lita på en autogenererad sammanfattning som missar substansen.
Den djupare principen: röst som råmaterial
Allt jag säger hamnar i text. Det är inte en feature. Det är inte ett verktyg. Det är ett sätt att se på röst som råmaterial.
— "Allt jag säger hamnar i text" (tomasandre.se)
Varje möte, varje samtal, varje promenad-och-prata-diskussion — det är allt råmaterial. Transcript-skillen är bearbetningssteget som omvandlar det råmaterialet till strukturerad, sökbar, handlingsbar dokumentation.
Skillen ersätter inte ditt omdöme om vad som är viktigt. Den bevarar allt så att ditt omdöme har komplett material att arbeta med. Du styr extraktionen. Du äger resultatet.
Konfigurationsdriven anpassning
/ops använder skiktad konfiguration — organisationskonfigurationer definierar teamdeltagare, ansvarsfördelning, terminologi och arbetsflödesautomation. Det innebär att samma skill anpassar sig till olika team. Till exempel, den strukturerade extraktionen:
extraction:
date: 2026-02-25
duration: 45
language: sv
participants:
- name: Person A
role: Strategi
speaking_share: 60%
content:
decisions:
- decision: Gå vidare med pilot
owner: Person B
deadline: 2026-03-15
action_items:
- action: Skriv scope-dokument
owner: Person A
priority: P1
Detta gör transkript maskinläsbara. Andra skills kan bearbeta dem vidare — aggregera beslut över möten, spåra åtgärdsgenomförande, identifiera mönster över konversationer.
Prova själv
Både /ops och /transcript ingår i core-claude-skills. Öppen källkod, designad för Claude Code, fungerar med vilken transkriptionskälla som helst — Teams, Zoom, Whisper, eller manuell transkription.
Använd /ops för organisationsmöten (full pipeline med CHANGELOG, uppgiftsimport, dashboard-uppdatering). Använd /transcript för personliga samtal (enkel strukturerad sammanfattning). Använd /preparation före möten och /daily-dashboard för morgonöversikter.
Mönstret är enkelt: spela in allt, transkribera allt, använd sedan människostyrd extraktion för att plocka ut det som faktiskt spelar roll. Sluta lita på generiska sammanfattningar. Börja äga din mötesdokumentation.
Kategori: Metodologi Publicerad: 2026-02-26